Sisesta märksõna või vaata all asuvast teemade menüüst

Uuendatud 15. juuni 2023

Booksist panka saadetud tasumisel on selgituses inglise keeles “Invoice no…”, mitte “Arve nr…”

Makse selgituseks ilmub ingliskeelne tekst “Invoice no.” automaatselt, kui programm tuvastab, et tegemist on välismaksega ehk saajaks pole Eesti pangakonto.

Kui kasutaja vajutab Tasumise kaardil nupule Saada panka, siis programm teostab kontrolli sellel tasumisele valitud ostuarvete kohta. Ostuarvete peal kontrollitakse veergu “Tarnija IBAN“, kas antud väljale sisestatud IBAN algab tähistega EE

Kui IBAN konto number ei alga tähisega EE, siis saadetakse panka maksefailis selgituseks: Invoice no. [ostuarve nr.]
Näide:

 
IBAN Makse selgitus
EEXXXXXXXXXXXXXXX Arve nr. *ostuarve nr.*”
GBXXXXXXXXXXXXXXX Invoice no. *ostuarve nr.*”

 

(SEPA eksport, tasumise, tasumiste eksportimine, maksefailid, maksekorraldused, maksekorralduste, pangafailide, pangaväljavõte, pangaväljavõtte, panga väljavõtte, panga maksed, pangamaksed, pangatehingud, pangakannete eksportimine, panga kannete, pangafaili eksport, pangaseadistused, panga seadistused, automaatne eksport, automaatse eksportimise, pangalink)

Kas see juhend aitas sul lahendust leida?

Täname tagasiside eest! Soovi korral lisa oma kommentaar ja kontaktandmed, et saaksime Sinuga ühendust võtta.
Aitäh tagasiside eest!
Kommentaari saatmine ebaõnnestus

Arvestusala Edendaja 2023 on Riina Käi!

16. november 2023

Raamatupidaja.ee ja Excellent tähistasid 10. Loe edasi

Kas oled valmis käibemaksumäära muutuseks?

10. november 2023

Kas oled valmis… Loe edasi

NOVEMBRI NIPINURK – kas teadsid, et Standard Booksis saad?

09. november 2023

NOVEMBRI NIPID… Loe edasi